Take responsibility for your consumption.
This year, buy only what you need.
為每一次的消費負起責任。今年,剛好就好。______________________________________
很榮幸可以與「 Impact Hub Taipei 社會影響力製造所」
這群努力推動SDG的團隊一起完成這部影像作品。
喜歡的話可以按讚、分享,或是留言讓我知道你的想法哦。
______________________________________
Produced by Impact Hub Taipei / 社會影響力製造所
Directed by MoMo Tseng,Hsing-Ying 曾馨瑩MoMo導演
Edited by MoMo Tseng
DP 陳喬吉 & 1st AC Simba Lee李為鋐
Lighting 語影像 林語農
Producer 製片姚盈旭 流浪姚
中文配音 Aileen Wu
#ACT4SDGs
#ImpactHubTaipei #ResponsibleConsumption #MakeImpactHapp
同時也有13部Youtube影片,追蹤數超過58萬的網紅Wisdom Bread 智慧麵包,也在其Youtube影片中提到,如何領先他人一步,建立職場優勢? 話說得簡單,但背後的道理,你看懂了嗎? ►Special thanks to Tom Bilyeu for this wonderful interview. https://www.youtube.com/channel/UCnYMOamNKLGVlJgRU...
「impact for 中文」的推薦目錄:
- 關於impact for 中文 在 曾馨瑩MoMo導演 Facebook 的最佳解答
- 關於impact for 中文 在 立法委員林奕華 Facebook 的最讚貼文
- 關於impact for 中文 在 創業小聚 Meet Startup Facebook 的最讚貼文
- 關於impact for 中文 在 Wisdom Bread 智慧麵包 Youtube 的精選貼文
- 關於impact for 中文 在 森零 Youtube 的精選貼文
- 關於impact for 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
- 關於impact for 中文 在 impact中文的蘋果、安卓和微軟相關APP,YOUTUBE 的評價
- 關於impact for 中文 在 Genshin Impact原神中文版試玩| 全新開放世界遊戲 ... - YouTube 的評價
- 關於impact for 中文 在 【原神Genshin impact】中文情報網/討論區 的評價
- 關於impact for 中文 在 Community Guidelines strike basics - YouTube Help - Google ... 的評價
impact for 中文 在 立法委員林奕華 Facebook 的最讚貼文
我國因莫德納疫苗無法穩定到貨,除原本優先接種疫苗名單第一至第三類人員和孕婦,仍維持間隔28天施打第二劑外,其他都宣佈推遲為間隔10至12週。雖然已是同島不同命,但現在等第二劑的民眾更是焦慮,因為到底能不能在12週內順利完成接種得到足夠的保護力,竟然也得不到政府的保證?在此提醒中央疫情指揮中心,到目前為止找得到有關莫德納疫苗施打的官方指引中,第二劑都是建議4週或6週;就算有疫苗限制,WHO也寫明間隔最長也就是12週!
有關莫德納接種第二劑應該間隔多久,美國CDC和WHO網站寫得很清楚。美國CDC認為間隔為4週,最長為6週,超過6週才接種第二劑的有效性訊息有限。WHO也是建議間隔4週,可延長至6週;若疫苗供應嚴重限制的國家,為提高第一劑的覆蓋率,可考慮將第二劑疫苗延遲至最長12週;建議遵守完整接種時間表,而且兩次接種不建議混打。
附上美國CDC和WHO相關連結和肉容:
➡️美國CDC
♦️英文版:
Moderna COVID-19 vaccine
Get your second shot 4 weeks (or 28 days) after your first.
You should get your second shot as close to the recommended 4-week interval as possible. However, your second dose may be given up to 6 weeks (42 days) after the first dose, if necessary. You should not get the second dose early. There is currently limited information on the effectiveness of receiving your second shot earlier than recommended or later than 6 weeks after the first shot.
♦️中文版:
莫德納COVID-19疫苗
請在接種第一劑後的4週(或28天)接種第二劑。
您應盡可能在建議的4週間隔內接種第二劑。但是,如有必要,第二劑可以在接種第一劑後6週(42天)接種。不應過早接種第二劑。目前,關於在建議的時間之前或第一劑接種6週之後接種第二劑的有效性訊息有限。
♦️網站連結:
https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/vaccines/second-shot.html
➡️WHO
♦️英文版:
SAGE recommends the use of the Moderna mRNA-1273 vaccine at a schedule of two doses (100 µg, 0.5 ml each) 28 days apart. If necessary, the interval between the doses may be extended to 42 days.
Studies have shown a high public health impact where the interval has been longer than that recommended by the EUL. Accordingly, countries facing a high incidence of COVID-19 combined with severe vaccine supply constraints could consider delaying the second dose up to 12 weeks in order to achieve a higher first dose coverage in high priority populations.
Compliance with the full schedule is recommended and the same product should be used for both doses.
♦️中文版:
戰略諮詢專家組推薦的莫德納mRNA-1273疫苗使用方案為,分兩次接種(每次100微克,0.5毫升),間隔28天。如有必要,接種間隔可延長至42天。
研究表明,如果間隔時間比《緊急使用清單》建議的時間長,會對公共衛生產生嚴重影響。因此,面臨COVID-19發生和疫苗供應嚴重限制的國家,可考慮將第二劑疫苗延遲至最多12週,以便在高優先人群中實現更高的第一劑覆蓋率。
建議遵守完整接種時間表,兩次接種應使用相同的產品。
♦️網站連結:
https://www.who.int/news-room/feature-stories/detail/the-moderna-covid-19-mrna-1273-vaccine-what-you-need-to-know?gclid=Cj0KCQjw6ZOIBhDdARIsAMf8YyHAy7nQ2sGbTqgw2vsOWnOTUCKFMFsrQX97xWqq9gHrEy_YAnoBMVsaAprKEALw_wcB
impact for 中文 在 創業小聚 Meet Startup Facebook 的最讚貼文
外國創業家在台灣發展到底需不需要學中文?一個根據外國人所進行的小型調查顯示,超過70%的外國創業家認為,學中文是必要的
https://meet-global.bnext.com.tw/articles/view/47363
impact for 中文 在 Wisdom Bread 智慧麵包 Youtube 的精選貼文
如何領先他人一步,建立職場優勢?
話說得簡單,但背後的道理,你看懂了嗎?
►Special thanks to Tom Bilyeu for this wonderful interview.
https://www.youtube.com/channel/UCnYMOamNKLGVlJgRUbamveA
標題:如何快速建立職場優勢?你看懂了嗎? ► Michael Ovitz(中英字幕)
https://youtu.be/Q_9pGnAZ-CU
Speaker: Michael Ovitz / Tom Bilyeu
剪輯/翻譯: 智慧麵包
#智慧麵包 #職場優勢
--------------------------------------------------------------------------
► 此頻道沒有開啟Youtube廣告。
所有影片為教育用途,希望讓更多人能夠受到啟發,學習和受益。
如果您認同我們的理念,請轉發此影片。
- Wisdom Bread 智慧麵包
--------------------------------------------------------------------------
Speaker:
Special thanks to [ ] for this inspiring speech
► 原完整版影片:
The Best Advice Ever for Succeeding In Record Time | Michael Ovitz on Impact Theory
https://www.youtube.com/watch?v=SPkCj1TK4fg
剪輯/翻譯/字幕:Wisdom Bread 智慧麵包
Music & Footage used in this video licensed to Wisdom Bread
► 訂閱Wisdom Bread智慧麵包??
https://www.youtube.com/channel/UC-qwAKnBVzUlbNwol3UCZIA?sub_confirmation=1
--------------------------------------------------------------------------
► 更多啟發、智慧、勵志影片 ??
當你覺得生活艱難時 ► 一定要記住這番話! - Les Brown
https://youtu.be/ZraoxMfhKNk
為什麼大腦潛意識程式 ► 束縛著你的情緒和決定?這真的很重要 - Dr. Joe Dispenza 喬.迪斯本札博士
https://www.youtube.com/watch?v=nuyipRzX90s
為什麼大多數人窮其一生,終究一無所獲... 看教授精闢的分析(啟發)
https://www.youtube.com/watch?v=TZ79TA8y7Vk
--------------------------------------------------------------------------
► 收看最更新的影片,請追蹤臉書專頁:??
https://www.facebook.com/dailywisdombread
impact for 中文 在 森零 Youtube 的精選貼文
當飛機發生事故的時候應該做些什麼呢?! 今天就來教給大家!!!
這次會遇到飛機相撞,起火,爆炸,墜機,淹水等等非常誇張的事故啊!!!
還有一些貪婪的乘客的阻礙!! 遇到這些狀況的時候究竟該怎麼辦呢?!! 揍他一拳嗎?!!
▶每天都會有新影片! 歡迎大家訂閱我!!☛https://goo.gl/k5ySNC
▶最新精華播放清單☛https://goo.gl/H9z7cd
#歡樂遊戲 #飛機意外模擬器 #飛機事故
Google Play遊戲鏈接:https://play.google.com/store/apps/details?id=it.uniud.hcilab.prepareforimpact
App Store遊戲鏈接:https://apps.apple.com/us/app/prepare-for-impact/id1077776112
Facebook☛https://www.facebook.com/Forest0
Twitter☛https://twitter.com/Forest_Zer0
業務諮詢 ▶ white10156@gmail.com
喜歡這部影片的話可以按個喜歡,並且幫我分享
想要看更多的話可以訂閱哦
有任何意見都可以在底下留言
我會努力下去的!!
impact for 中文 在 CH Music Channel Youtube 的最佳解答
《SPARK-AGAIN》
Ash flame / 焰火餘燼
作詞 / Lyricist:aimerrhythm
作曲 / Composer:永澤和真
編曲 / Arranger:玉井健二、 百田留衣
歌 / Singer:Aimer
翻譯:澄野(CH Music Channel)
意譯:CH(CH Music Channel)
English Translation: CH(CH Music Channel)
背景 / Background - Memory - tarbo:
https://www.pixiv.net/artworks/66951851
版權聲明:
本頻道不握有任何音樂所有權,亦無任何營利,一切僅為推廣用途。音樂所有權歸原始創作者所有。請支持正版。
Copyright Info:
Be aware this channel is for promotion purposes only without any illegal profit. All music's ownership belongs to the original creators.
Please support the original creator.
すべての権利は正当な所有者/作成者に帰属します。あなたがこの音楽(または画像)の作成者で、この動画に使用されたくない場合はメッセージまたはこのYoutubeチャンネルの概要のメールアドレスにご連絡ください。私はすぐに削除します。
如果你喜歡我的影片,不妨按下喜歡和訂閱,你的支持就是我創作的最大原動力!
If you like my videos, please click like and subscribe! Thx :)
粉絲團隨時獲得最新訊息!
Check my Facebook page for more information!
https://www.facebook.com/chschannel/
中文翻譯 / Chinese Translation :
https://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=4911625
日文歌詞 / Japanese Lyrics :
うらぶれたシグナル 無暗に光らせ
果てない迷路 進んだってどうせ
a 9 days wonder 絡まった旋律
解かぬままリピートしたら いつまでも 疼いて痛い
満ち足りない
変わりはしない? この世界
心したいようにして 吠える勇気は 微塵もないくせに
愛されたい
すがろうとしてるの? もういいって
澱んでくだけの思いこそ解けば
夜を撃つ サイレン 夢想への SOS
全部 朽ち果てていいから
透き通った一瞬を 呼び覚ましてよ
ねえ ここから Ash flame 宿して抗え
どんな無様でも手を伸ばせ
苦い笑みも ひび割れたくらいじゃ 壊れやしない
ぐしゃぐしゃ 丸めて心を 捨てようとして
的外れのまま 耐えるのには長すぎる滑走路
託されたい 変えようとしてるよ どうしたって
だからお願い あのフレイズを繋いでみせて
ぼやけたシグナル 両手にあつめて
急かすように 紡ぎだしたストーリー
a 9 days wonder 真夜中の不文律
ひとつも置いていかないよ いつまでも 抱いていよう
夜を穿つ サイレン 瞬くは SOS
どんなに 汚れ 削られても
夢という怪物は 美しいんだよ
何度でも Ash flame 宿して刃向かおう
誰に追われても構わない
過ぎし日の cloud nine 宿命果たすまで 絶やさないよ
中文歌詞 / Chinese Lyrics :
落下深淵的破舊信號燈,僅是毫無意義與規律地閃爍著
心中不存在終點的迷宮,無論如何前進也無法改變
僅需曇花一現般的短暫,便能呈現內心糾纏成結的雜亂旋律
若不解開而任其肆意反覆迴響——便將深藏心頭隱隱作痛
「還不滿足嗎?」
「難道連一點變化都沒有嗎?這無趣的世界。」
內心故作在意一般,卻連一絲回過頭喊叫的勇氣都沒有
「我僅是渴望被愛。」
「現在還在乞求能夠被拯救嗎?差不多夠了吧?」
若能將陷至水底深淵的思緒解開的話——
在這夜晚響徹的鳴笛,將劃破夜空為夢想呼救
哪怕一切早已腐朽枯涸也無妨
在萬物沉寂,而能聽見聲音的那一瞬喚醒我吧
聽我說,就從現在起,哪怕此身由焰火餘燼所成,仍不畏抵抗
即便那是多麼不堪入目的模樣,只要伸出手——
就算僅能迎來苦澀的強顏歡笑,也不會只因些許裂痕而盡數毀壞消逝
想將蜷曲成團、早已碎裂崩壞的內心捨棄擲出
卻難以擲中目標,看來膽怯而緩和衝擊的跑道仍太過冗長
希望能受到託付,故仍試著改變紊亂的心,難道不行嗎?
所以,就拜託你了,請將那纏繞我心的旋律一同繫起
早已模糊不清的老舊信號燈,就用這雙手收集四溢的光芒吧
如此朦朧,彷彿受催促而編撰出的故事般破碎
曇花一現般消逝,於午夜的月光下不成文形
哪怕早已四散,我也不會拋下任何事物離去。不論何時,我都會緊抱所有
在這夜晚響徹的鳴笛,將轉瞬穿過夜空呼救
不論染上多少汙穢、不論被剝奪了多少
曾名為「夢想」的怪物,仍是如此令人著迷
我將不斷地化作焰火餘燼,緊握利刃奮力前行
即便遭遇他人追趕阻卻也無妨
為了重拾逝去的欣喜過往,在抵至命運終點之前,我永不停歇
英文歌詞 / English Lyrics :
The falling shabby signal recklessly sparkles.
There's no meaning keep walking in this endless maze.
A 9 days' wonder with tangled rhythm.
If you don't untie it and just let it repeatedly playing, you only receive more pain in the end.
Not satisfied.
"Still no changes in this world, huh?"
As if keeping in mind, yet I don't possess any courage to yell it out loud.
I want to be loved.
"Still begging for help? It's enough."
If I can release all those emotions precipitating like dregs in the deepwater...
The siren that blasts through the night is the SOS sent from a dream.
I don't mind if it has already died in obscurity.
Call and wake me the moment when everything is clear.
Hey, I'll resist like the ash flame existing in my body from now on.
No matter how clumsy I may look like, I'll reach out my hand.
Even if the result is a bitter laugh, it won't break just by some cracks.
I have thrown this twisted, broken heart away.
Yet I can't hit my aim, the runway that endures impact seems to be too long.
I want to be reliable; I want to change no matter what. What's wrong with that?
So please, help me connect with that phrase.
The fuzzy signal I collected with my hand.
It's obscure as if the story that fabricated abruptly.
A 9 days' wonder with midnight's unwritten law.
I won't leave anything behind; I'll hold them forever.
The siren that pierces through the night is the instant SOS.
I don't care how much it has been tainted or deprived.
The monster called "dream" is fascinating.
I'll move forward with the knife like the ash flame existing in my body, again and again.
I don't care who tries to chase and stop me.
I won't let the flame die until I fulfill my fate and regain those bygone days of cloud nine.
impact for 中文 在 【原神Genshin impact】中文情報網/討論區 的推薦與評價
進入社團要互相禮讓,不要霸凌對方,如有不解的任務也可以來詢問唷! Video Game Group. ... <看更多>
impact for 中文 在 Community Guidelines strike basics - YouTube Help - Google ... 的推薦與評價
... русский, српски, українська, עברית, اردو, العربية, हिन्दी, বাংলা, ไทย, 中文(简体), 中文(繁體), 日本語, 한국어, English. ... <看更多>
impact for 中文 在 Genshin Impact原神中文版試玩| 全新開放世界遊戲 ... - YouTube 的推薦與評價
... <看更多>