台語 正在消失中,我們希望台語可以被保存、被聽見、被看見。 ... 希望愛台灣的您也一起來推展台語,並歡迎對貼文指正。 ... ‧「嗑肥」可能是最早寄錄音譯的寫法。 ... <看更多>
「不錯台語寫法」的推薦目錄:
- 關於不錯台語寫法 在 [猜謎] 「我們」的台語怎講? - 看板joke 的評價
- 關於不錯台語寫法 在 阿娘的話-消失中的台語- Posts | Facebook 的評價
- 關於不錯台語寫法 在 [問卦] 為何台語文字不能學香港那樣幾乎都漢字? - 看板Gossiping 的評價
- 關於不錯台語寫法 在 [公佈答案嚕!!!] 自認台語說的不錯的近來吧! - Mobile01 的評價
- 關於不錯台語寫法 在 (討論)台語的傳承 - 語言板 | Dcard 的評價
- 關於不錯台語寫法 在 Re: [閒聊] 有可能只用台語或英語來溝通嗎 的評價
- 關於不錯台語寫法 在 望你早歸( Bāng Lí Chá Kui ) - 紀露霞( 原唱) 的評價
- 關於不錯台語寫法 在 Gossiping 看板- Re: [問卦] 台語“瞎趴”是什麼意思 - My PTT 的評價
不錯台語寫法 在 [問卦] 為何台語文字不能學香港那樣幾乎都漢字? - 看板Gossiping 的推薦與評價
其實有爭議的只是爭辨哪一個漢字比較妥當,哪個是本字而已, 比方說,台語拉肚子=漏(落)屎 ... 他們只是用廣府話唸出漢字而已, 香港8+9陳小春的”勝者為王”,歌詞也不錯啊. ... <看更多>
不錯台語寫法 在 [公佈答案嚕!!!] 自認台語說的不錯的近來吧! - Mobile01 的推薦與評價
問題:台語表達謝謝的說法大家都怎樣說呢??(以下全是台語發音) 多謝、羅力、謝謝那大家知道最高級的是哪一種嘛??還有上面的"羅力" 其實寫法是錯的, ... ... <看更多>
不錯台語寫法 在 (討論)台語的傳承 - 語言板 | Dcard 的推薦與評價
這個部分和語音系統其實關係並不是很大。 文字的話,在西周的時候,有一童蒙讀物<史籀篇>,有點類似今日教育部也會編訂標準國字寫法, ... ... <看更多>
不錯台語寫法 在 Re: [閒聊] 有可能只用台語或英語來溝通嗎 的推薦與評價
(客語跟原住民各族語言也是一樣) 台語目前的問題是, 除了政治因素,有幾十年的時間被禁講, ... garyroc: 是音譯,那是他們的漢字寫法 09/19 09:36. ... <看更多>
不錯台語寫法 在 望你早歸( Bāng Lí Chá Kui ) - 紀露霞( 原唱) 的推薦與評價
《望你早歸》(台羅:Bāng Lí Chá Kui)為台灣戰後一首十分知名的 台語 歌曲, ... 採用,但那卡諾卻極力辯解這種長短句式的歌詞是新式 寫法 ,有著 不錯 的 ... ... <看更多>
不錯台語寫法 在 Gossiping 看板- Re: [問卦] 台語“瞎趴”是什麼意思 - My PTT 的推薦與評價
其中一個人物扮演的是不良少年(屁孩), 旁白問:「為什麼吃檳榔」 不良少年用臺語回:「阿捏架趴啊~~」(這樣才時髦啊) 不過由於該演員扮演吃著檳榔講話,說話速度又稍 ... ... <看更多>
不錯台語寫法 在 [猜謎] 「我們」的台語怎講? - 看板joke 的推薦與評價
如題
「我們」的台語要怎麼講?
爛
我們就爛
PS.「我們」的台語有兩種
1.咱(lan2ㄌㄢˋ)
2.阮(gun2ㄍㄨㄣˋ 另腔:guanㄍㄨㄢˋ)
差別在於
「咱」有包含聽話的對方
「阮」不包含聽話的對方
例如
A和B一起,打算邀請C出去吃飯
A對C說:「咱來去食飯好無?」
(指ABC一起吃飯)
A和B要吃飯,C已經吃飽了,所以沒有邀請C,但還是要向C告知行程
A對C說:「阮先出去食飯~」
(指AB兩人要去吃飯)
--
台語8聲(優勢腔6聲分入2.7聲) 國語沒有的台語聲母 台語入聲韻母 台語主要變調
1 2 3 4 5 6 7 8 |[b] [g] [ng]|[p] [t] [k] [h]|泉5漳 4ptk
君 滾 棍 骨 群 滾 郡 滑 |肉萬 眼牙 午忤|十盒 一七 六北 百白| ↙↘ ↓↑
衫 短 褲 闊 人 矮 鼻 直 |米廟 義銀 雅悟|急入 踢殺 逼竹 格冊|3←7 8ptk
獅 虎 豹 鱉 猴 狗 象 鹿 |文尾 鵝誤 娥吳|帖接 筆結 福約 摺借|↓ ↑4h→2
https://youtu.be/ZVGIWhG2MW4|摸免 牛我 挾硬|蛤粒 佛發 託國 桌月|2→18h→3
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.247.72.28 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/joke/M.1584168082.A.9ED.html
國語沒有台語g這個音
所以我為了方便直接打ㄍ 其實是錯的XD
可以參考我的簽名檔g那一欄
單一個字唸「問」
在詞句裡會變成「溫刀」(我們家)
就像「我」台語是gua
講太快會習慣變成ua ㄨㄚˋ
「咱小請教一下」「咱借問一下」
剛剛回去看歌詞發現很合邏輯喔
你的手 親像阮的天
阮的愛 只予一個你
(愛還沒給對方 所以用阮 表示不包含聽話者)
咱的心 永遠永遠袂分開
咱的緣 前世就註定
咱的愛 今生來完成
(愛已給對方 兩人就在一起了 改成用咱)
寫歌詞的人很細膩
(其實會講台語的人自然就會變調 但不知道原來這個是「變調」)
其實是同一個字喔
只是因為變調所以聲調不同
比如說 洗碗(本調) 碗公(變調)
兩個詞的「碗」聲調不一樣
原則上
在詞尾句尾都是唸本調
在詞中句中就會變調
台語一般說法是七聲八調(或是影片裡台語講的八音七調)
所謂的八聲調就是台語/閩南語 有1~8聲
但因為語言的流傳與變化
很多人只剩下七個聲調了
大致上是第六聲的字分成二聲或七聲了(也就是剩1 2 3 4 5 7 8)
但有一些泉腔的地方還保留第六聲(我是漳腔 6聲的東西我還沒研究到 可能要別人補充)
再來就是標音的問題
台語標音有兩種標法 一種是寫1~8 另一種是在母音上標聲調符號
1聲不寫 2聲/ 3聲\ 4聲不寫 5聲︿ 7聲- 8聲|
(6聲是v 但通常6聲就是2聲 所以一般不用特別標示6聲)
但母音標示會有輸入法的問題 所以直接用數字比較方便
這裡會有人問說 一四聲都不寫 那怎麼分辨?
要先講一個東西
就是台語聲調裡的入聲字 是國語沒有的
大家應該都有經驗
以前國文課判斷「平上去入」平仄聲的時候 (上去入=仄聲)
簡單的分法就是「國語一二聲就是平聲、三四聲就是仄聲」
可是為什麼「福」明明二聲卻是仄聲字啊?
因為國語字已經沒入聲字的聲調了
這時候老師可能會說要用台語或客語來唸才能分辨(粵語也可以)
或是直接當國語例外來背
「福」用台語唸的時候尾音會急促收掉
這個入聲字的尾音會用-k來標示
我的簽名檔 ptkh 這四欄就是入聲字
大家可以去試看看發音感受一下 尾音都會急速收掉
p收尾會閉唇、t收在舌尖、k收在舌根、h停在喉嚨
(h可能有的人覺得不明顯 街ke 格keh)
只要拼音後面有 p t k h的一定是4聲或8聲
沒有這四個字母的就是1 2 3 5 7聲
例如sio燒(1聲) siok淑(4聲) siok8贖(8聲)
所以一到八聲的符號標音方式是沒問題的
舉例的問題
「君kun 滾kun2 棍kun3 骨kut 群kun5 滾kun2 郡kun7 滑kut8」
這組算是常見的
就是因為四聲八聲屬於入聲字 拼音上一定要有ptkh
所以沒辦法像別的例子都是un收尾
1 2 3 4 5 7 8
詩絲 死始 世四 溼 時辭 示寺 習
si si2 si3 sip si5 si7 sip8
失 實
sit sit8
色 熟
sik sik8
最後就是關於 聲調和韻腳
其實用不同韻腳還是能學聲調
只是通常我們習慣同音韻來學
例如「翻煩反飯」這樣
但如果用「消完本看」要學一到四聲也可以啦
台語比較少同一個發音能涵蓋1~8聲的
而且也要考慮有些音的冷門字反而不方便學習
所以才會有kun 那組吧
以前在八卦板發過一些台語的東西
但一年後系統自刪就都不見了
這次打在這剛好能放永久XD
聲韻是拼音發音的差別
拿不同聲母或韻母來討論聲調高低是OK的
但習慣上還是要以同聲韻為主
所以(君滾)那組的確不是最理想
要先挑脫國語4聲(或是+輕聲5聲)的思維
國語4聲去對台語7聲一定沒辦法對應
你前面18:34的推文提到
台語→國語
一聲→一聲
二聲→四聲
三聲→三聲
五聲→二聲
六聲→四聲
七聲→三聲
台語的二聲六聲大部分就是同一組 所以都一樣是接近國語四聲
但是台語的三聲和七聲是不一樣的
台語七聲反而比較接近台語一聲 (七聲比一聲稍低)
你會把台語七聲聽成像是國語的三聲 是因為你聽到變調去了
變調規則的部分在我簽名檔最右邊
漳腔 5→7→3→2→1→7 (泉腔5→3→2→1→7→3)
ptk4聲變8聲、8聲變4聲
h 4聲變2聲、8聲變3聲
原則上詞尾跟句尾都唸本調 詞中句中的會變調(但有些例外)
平常講台語的人不需刻意背規則或例外 講久就習慣怎麼變了(我沒背過)
例如我前面舉的例子 洗碗、碗公
或是 火、火車、火車站 台北市、市長、台北市市長
一般講聲調是討論本調的部分
像是影片裡
郡本調7聲 但是在「郡主」 郡會變成3聲
我前面回文舉的 詩始四色時始寺習 就沒有鼻音
(鼻本調7聲 但因為在仔的前面 不用像「郡」那樣變調成3聲)
但如果是「鼻屎」、「鼻水」 這裡的鼻就會變調成台語3聲
https://twblg.dict.edu.tw/holodict_new/index/yundiao_level1.jsp
可以看看教育部字典 每個聲調點進去都有發音
※ 編輯: maple0425 (123.241.33.251 臺灣), 03/14/2020 23:01:13
額在台語除了額(hiah8)頭之外,還有giah的用法
意思是指份量,或是國語常常講額度的意思
台語常用「有額」「無額」意旨份量夠不夠
所以好額就是形容一個人有豐富的份量,很有錢的意思
或是20年前的台語連續劇也可以
仔細聽可以聽到 「我、阮」前面有個濁聲母g的音(其實偶爾還是會被省略)
包含目前還有在電視上檔的台語廣告也有
標準發音是有g的
但因為省略掉好像也沒關係(甚至有g也不明顯)
所以很多人反而覺得沒有g才是標準
我只是從小有在台語環境(長輩有在講+台語連續劇看很多)
所以還算能講(板上應該很多人比我還會講)
然後大三那陣子在FB上看到有人在討論台語的東西
覺得想多認識一下這個語言
就到處亂搜尋一些介紹台語的文章來看
我不是文學院 也沒修過任何聲韻學或英語之外的語文相關課程
所以完全比不上真正的台語文研究學者專家啦
就像我們學英語文法那樣 其實美國人也不需要背什麼英語文法
※ 編輯: maple0425 (123.241.33.251 臺灣), 03/19/2020 00:16:08
... <看更多>